Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
shlomit
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - shlomit
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 7 d'aproximadament 7
1
374
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Caro giardiniere, lo so che mi mancherai perchè...
Caro giardiniere,
lo so che mi mancherai perchè sei una persona speciale e hai lasciato un pezzetto di te nel mio cuore.
Ti auguro di poter esaudire ogni tuo desiderio, ogni tua aspirazione, non solo nel lavoro ma anche, soprattutto, nella vita.
Ti ringrazio ancora per le bellissime parole, mi hanno segnato il cuore e la mente.
Mi scuso ancora per quel che è successo, non meriti niente del genere.
Con affetto, ti auguro il mio "Buona Fortuna".
Nurith
(per il traduttore: femmina che scive a un maschio)
Traduccions finalitzades
×’× ×Ÿ יקר, ×× ×™ יודעת שתחסר לי ×ž×¤× ×™...
22
Idioma orígen
lo que me nutre me destruye
lo que me nutre me destruye
Traduccions finalitzades
beni besleyen beni tahrip ediyor
يخربني من يغذيني (أو يربيني)
× ×™×’×•×“×™×
ç§ã‚’養ã†è€…ãŒç§ã‚’ç ´å£Šã—ã¦ã„る。
75
Idioma orígen
Recuerda Perdonar
Perdona cuantas veces sea necesario, libera tu corazón de resentimientos, dejar ir el pasado.
Traduccions finalitzades
סליחות
Ùراموش کردن خاطرات
56
Idioma orígen
¡Luz verde con la comunidad SefaradÃ!
¡Luz verde con la comunidad SefaradÃ!, ¡Gracias Samy por el contacto!
Luz Verde es por que me aproboraron un proyecto, puedes reemplazarlo con "Vamos con el proyecto de...", si hablas Yiddish o Ladino, especifica por favor cuando lo escribas cual es cual (En caracteres romanos)
Traduccions finalitzades
תודות
13
Idioma orígen
te quiero abuela
te quiero abuela
abuela es femenino
Traduccions finalitzades
×× ×™ ×והב/ ת ×ותך, סבת×
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
reseau d'alimentation E.F. en T.A.G
j'ai besoin de l'acronyme TAG (entre autres). le texte d'origine est un projet pour batir un hotel, et je traduit la section de l'eau et draines.
----------------------------------
<remark by="Ricciodimare">
T.A.G = acronym of "Technical Advisory Group (ISO)"
EF = acronym of "Electric Field".
Reseau = network or system.
</remark>
Traduccions finalitzades
feed network E.F. in T.A.G
1